University Press Copublishing Division / Fairleigh Dickinson University Press
Pages: 480
Trim: 6¼ x 9½
978-1-61147-834-1 • Hardback • February 2016 • $149.00 • (£115.00)
978-1-61147-836-5 • Paperback • April 2019 • $53.99 • (£42.00)
978-1-61147-835-8 • eBook • February 2016 • $51.00 • (£39.00)
Matthieu Boyd is associate professor in the Department of Literature, Language, Writing, and Philosophy at Fairleigh Dickinson University and an associate of the Department of Celtic Languages and Literatures at Harvard University.
Foreword, William Gillies (University of Edinburgh)
Preface, Matthieu Boyd (Fairleigh Dickinson University)
List of Abbreviations
Part I. Heroes
Chapter 1. The Death of Aífe’s Only Son and the Heroic Biography, Kim McCone (Maynooth University)
Chapter 2. Two by Two: The Doubled Chariot-figure of Táin Bó Cúailnge, Aled Llion Jones (Bangor University)
Chapter 3. On Not Eating Dog, Matthieu Boyd (Fairleigh Dickinson University)
Chapter 4. The Odrán Episode in Esnada Tige Buchet, Patricia Kelly (University College Dublin)
Chapter 5. Moling and the Bórama, Morgan Davies (Colgate University)
Chapter 6. Wavering Heroes in the Icelandic Sagas, Rory McTurk (University of Leeds)
Chapter 7. Heroes Humiliated: A Theme in Bardic Eulogies, Katharine Simms (Trinity College Dublin)
Chapter 8. Annals, Histories and Stories: Some Thirteenth-century Entries in the Annals of the Four Masters, Ruairí Ó hUiginn (Maynooth University)Chapter 9. Cormac mac Airt in Classical Irish Poetry: Young in Age but Old in Wisdom, and Not Entirely Flawless, Damian McManus (Trinity College Dublin)
Chapter 10. “Bhí an saol aoibhinn ait”: Cormac mac Airt in Oral Folk Tradition, Barbara Hillers (University College Dublin)
Part II. Law and Language
Chapter 11. Below Ground: a Study of Early Irish Pits and Souterrains, Fergus Kelly (DIAS)
Chapter 12. Recholl Breth: Why it is a “Shroud of Judgments”, Charlene M. Eska (Virginia Tech)
Chapter 13. Comparing Like to (Un)like: Parables, Words, and Opinions in Romance and Irish, Aidan Doyle (University College Cork)
Chapter 14. On the Line-Break in Early Irish Verse, and Some Remarks on the Syntax of the Genitive in Old and Middle Irish, Liam Breatnach (DIAS)
Chapter 15. “Dubad nach innsci”: Cultivation of Obscurity in Medieval Irish Literature, Hugh Fogarty (University College Dublin)
Part III. Poetry
Chapter 16. Pangur Bán, Anders Ahlqvist (University of Sydney)
Chapter 17. Finn’s Student Days, Joseph Falaky Nagy (UCLA)
Chapter 18. A Poem by Eochaidh Ó hEódhusa, Pádraig A. Breatnach (DIAS)
Chapter 19. The dánta grá and the Book of the Dean of Lismore, William Gillies (University of Edinburgh)
Chapter 20. Fionn and Ailbhe’s Riddles between Ireland and Scotland, Sìm Innes (University of Glasgow)
Chapter 21. Terms of Art: Theorizing Poetry in the Earliest Welsh Anthology, Catherine McKenna (Harvard University)
Bibliography of Tomás Ó Cathasaigh
Other Works Cited
About the Contributors
It is always a challenge to produce a cohesive and thematically focused Festschrift for a retiring scholar, and when the scholar in question is as influential and well-loved as the honorand of this volume, Harvard Professor Emeritus Tomás Ó Cathasaigh, the hill one has to climb is particularly steep. Happily, editor Matthieu Boyd has risen to the occasion, bringing to this collection of essays the same level of discernment and editorial eagle eye that characterized his earlier compilation of Ó Cathasaigh's essays, Coire Sois, The Cauldron of Knowledge: A Companion to Early Irish Saga.... [T]his is an extremely valuable collection and a fitting tribute to the scholar it seeks to honor...[I]t is in many ways much like Tomás Ó Cathasaigh himself: rigorous, thoughtful, wide-ranging, and full of fascinating tidbits of information.
— The Medieval Review
In Celtic Studies—short on literary monographs in comparison with related fields—the Festschrift has often been the vehicle for major, seminal research articles. In this valuable volume, offered in honour of Professor Tomas O Cathasaigh of Harvard, there are twenty-one pieces. . . . Ollam is attractively and clearly printed, with few typographic errors. Each chapter has its own bibliography, but a list of other works cited is also present, and a helpful index. The title of the book is the Old Irish word for the highest grade of poet, or indeed of any learned profession; it means ‘most supreme’, and is also the modern Irish word for ‘professor’. O Cathasaigh is an ollam indeed, and this stimulating collection is a fitting marker of the respect in which he and his work are held.
— Folklore