University Press Copublishing Division / Lehigh University Press
Pages: 254
Trim: 6½ x 9¼
978-1-61146-178-7 • Hardback • May 2015 • $107.00 • (£82.00)
978-1-61146-180-0 • Paperback • April 2017 • $55.99 • (£43.00)
Vladimir Wozniuk is professor emeritus at Western New England University.
Acknowledgments
Introduction: Zamiatin, Revolution and Utopia
We, a novel by Evgeny Zamiatin
Translator’s Annotations to the Text of Evgeny Zamiatin’s We
Selected Bibliography
In this translation of Zamiatin's We (1921; first English translation, 1924)—the first modern anti utopian novel—Wozniuk strives for consistency and accuracy. He tries to duplicate the style of the original, and in this he succeeds. The translation reads well and smoothly, better than most of the translations that have preceded it. Wozniuk's annotations draw on previous research but offer original insights that provide new subtexts and sources. Wozniuk also uses the copious notes to explain his choice of English for Russian phrases and to cite variants of the texts in order to reveal Zamiatin's creative process. In sum, Wozniuk's commentary illuminates the richness of the prose as it aids the reader in understanding the ideas that drive the novel. This book is ideal for students of Russian literature and should be the standard in courses that include We in the syllabus. The book is also valuable for students of literary translation. Summing Up: Highly recommended. Lower- and upper-division undergraduates; graduate students; general readers.
— Choice Reviews
Woznuik's translation, augmented by the arguments he makes for his choices...will sensitize those readers who do understand the language.... This acute translator-annotator has rendered a great prod to scholarship on the novel.
— The Russian Review