R&L Logo R&L Logo
  • GENERAL
    • Browse by Subjects
    • New Releases
    • Coming Soon
    • Chases's Calendar
  • ACADEMIC
    • Textbooks
    • Browse by Course
    • Instructor's Copies
    • Monographs & Research
    • Reference
  • PROFESSIONAL
    • Education
    • Intelligence & Security
    • Library Services
    • Business & Leadership
    • Museum Studies
    • Music
    • Pastoral Resources
    • Psychotherapy
  • FREUD SET
Cover Image
Paperback
share of facebook share on twitter
Add to GoodReads

Meaning-Based Translation Workbook

Biblical Exercises

Mildred L. Larson

Meaning-Based Translation Workbook is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbookMeaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.
  • Details
  • Details
  • Author
  • Author
  • Reviews
  • Reviews
University Press of America / Summer Institute Of Linguistics
Pages: 328 • Trim: 8½ x 12
978-0-7618-0948-7 • Paperback • December 1997 • $89.99 • (£69.00) - Currently out of stock. Copies will arrive soon.
Subjects: Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting
Mildred L. Larson is an International Consultant and International Coordinator for Academic Publications.
Clear and user-friendly in its presentation...a welcome and valuable addition to the practical teaching materials in translation.
— Sabine Fenton, Auckland Institute of Technology, New Zealand.


A very rich source of practical exercises for many types of translation training.
— Marcel Thelen, School of Translation and Interpreting, Maastricht, The Netherlands


A very rich source of practical exercises for many types of translation training.
— Marcel Thelen, School of Translation and Interpreting, Maastricht, The Netherlands


Clear and user-friendly in its presentation...a welcome and valuable addition to the practical teaching materials in translation.
— Sabine Fenton, Auckland Institute of Technology, New Zealand.


Meaning-Based Translation Workbook

Biblical Exercises

Cover Image
Paperback
Summary
Summary
  • Meaning-Based Translation Workbook is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbookMeaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.
Details
Details
  • University Press of America / Summer Institute Of Linguistics
    Pages: 328 • Trim: 8½ x 12
    978-0-7618-0948-7 • Paperback • December 1997 • $89.99 • (£69.00) - Currently out of stock. Copies will arrive soon.
    Subjects: Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting
Author
Author
  • Mildred L. Larson is an International Consultant and International Coordinator for Academic Publications.
Reviews
Reviews
  • Clear and user-friendly in its presentation...a welcome and valuable addition to the practical teaching materials in translation.
    — Sabine Fenton, Auckland Institute of Technology, New Zealand.


    A very rich source of practical exercises for many types of translation training.
    — Marcel Thelen, School of Translation and Interpreting, Maastricht, The Netherlands


    A very rich source of practical exercises for many types of translation training.
    — Marcel Thelen, School of Translation and Interpreting, Maastricht, The Netherlands


    Clear and user-friendly in its presentation...a welcome and valuable addition to the practical teaching materials in translation.
    — Sabine Fenton, Auckland Institute of Technology, New Zealand.


ALSO AVAILABLE

  • Cover image for the book An Introduction to Ancient Greek, 2 Volumes, 4th Edition
  • Cover image for the book The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation, Second Edition
  • Cover image for the book Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, Second Edition
  • Cover image for the book Introducción a los estudios de traducción
  • Cover image for the book Handbook of Spanish-English Translation
  • Cover image for the book Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions
  • Cover image for the book Courtroom Interpreting
  • Cover image for the book Four Old Icelandic Sagas and Other Tales
  • Cover image for the book Trans-Lated: Translation and Cultural Manipulation
  • Cover image for the book Beowulf: A Verse Translation and Introduction
  • Cover image for the book Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting: English–Arabic–English Dynamics
  • Cover image for the book An Introduction to Ancient Greek, 2 Volumes, 4th Edition
  • Cover image for the book The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation, Second Edition
  • Cover image for the book Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, Second Edition
  • Cover image for the book Introducción a los estudios de traducción
  • Cover image for the book Handbook of Spanish-English Translation
  • Cover image for the book Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions
  • Cover image for the book Courtroom Interpreting
  • Cover image for the book Four Old Icelandic Sagas and Other Tales
  • Cover image for the book Trans-Lated: Translation and Cultural Manipulation
  • Cover image for the book Beowulf: A Verse Translation and Introduction
  • Cover image for the book Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting: English–Arabic–English Dynamics
facebook icon twitter icon instagram icon linked in icon NEWSLETTERS
ABOUT US
  • Mission Statement
  • Employment
  • Privacy
  • Accessibility Statement
CONTACT
  • Company Directory
  • Publicity and Media Queries
  • Rights and Permissions
  • Textbook Resource Center
AUTHOR RESOURCES
  • Royalty Contact
  • Production Guidelines
  • Manuscript Submissions
ORDERING INFORMATION
  • Rowman & Littlefield
  • National Book Network
  • Ingram Publisher Services UK
  • Special Sales
  • International Sales
  • eBook Partners
  • Digital Catalogs
IMPRINTS
  • Rowman & Littlefield
  • Lexington Books
  • Hamilton Books
  • Applause Books
  • Amadeus Press
  • Backbeat Books
  • Bernan
  • Hal Leonard Books
  • Limelight Editions
  • Co-Publishing Partners
  • Globe Pequot
  • Down East Books
  • Falcon Guides
  • Gooseberry Patch
  • Lyons Press
  • Muddy Boots
  • Pineapple Press
  • TwoDot Books
  • Stackpole Books
PARTNERS
  • American Alliance of Museums
  • American Association for State and Local History
  • Brookings Institution Press
  • Center for Strategic & International Studies
  • Council on Foreign Relations
  • Fairleigh Dickinson University Press
  • Fortress Press
  • The Foundation for Critical Thinking
  • Lehigh University Press
  • United States Holocaust Memorial Museum
  • Other Partners...